Langsung ke konten utama

lyrics 무감각 (Mugamgak) - 처음이었지 (First Time in Love) {Indonesia & English Translation}





Hangul & Romanization

그저 조용하던 나의 마음에
geujeo joyonghadeon naui ma-eum-e
머물다 갔던
meomulda gassdeon neo
낯설기만 했던 시간들을
nachseolgiman haessdeon geu sigandeul-eul
감당하는 버거웠었지
gamdanghaneun geon cham beogeowoss-eossji

모든 서투르고 느린 나라서
modeun ge seotuleugo neulin nalaseo
눈치 없이 너를 붙잡았었지
nunchi eobs-i neoleul butjab-ass-eossji....
하루하루 당연히
haluhalu dang-yeonhi
떠올리던 습관조차
neol tteoollideon seubgwanjocha
버릴 방법을 몰랐어
beolil bangbeob-eul mollass-eo....
모두 처음이었지
modu da da cheoeum-ieossji...
누군가의 말을
nugungaui mal-eul
의미 있게 담아본
uimi issge dam-abon geon
늦은 돌아선 헤어짐에
neuj-eun bam dol-aseon heeojim-e
아쉬워했던
aswiwohaessdeon geon
그만큼 불안했던
geumankeum bul-anhaessdeon geon.....
처음으로 그대로
cheoeum-eulo da geudaelo....
계속 너의 맘을 안고 싶은데
gyesog nan neoui mam-eul ango sip-eunde...
너무 어리숙했던 나의 추억처럼
neomu eolisughaessdeon naui chueogcheoleom...
묻는다는
da mudneundaneun ge
아직은 어려운 건가
ajig-eun eolyeoun geonga bwa
괜찮다 위롤 하던 친구들은
gwaenchanhda wilol hadeon nae chingudeul-eun
너를 나쁘다며 소릴 쳤었지
neoleul nappeudamyeo solil chyeoss-eossji...
그럼에도 여전히
geuleom-edo yeojeonh
생각하는 바보처럼
neol saeng-gaghaneun babocheoleom
화를 내기도 했어
hwaleul naegido haess-eo
모두 처음이었지
modu da da cheoeum-ieossji
누군가의 말을
nugungaui mal-eul
의미 있게 담아본
uimi issge dam-abon geon
늦은 돌아선 헤어짐에
neuj-eun bam dol-aseon heeojim-e
아쉬워했던
aswiwohaessdeon geon
그만큼 불안했던
geumankeum bul-anhaessdeon geon
처음으로 그대로
cheoeum-eulo da geudaelo....
계속 너의 맘을 안고 싶은데
gyesog nan neoui mam-eul ango sip-eunde...
너무 어리숙했던 나의 추억처럼
neomu eolisughaessdeon naui chueogcheoleom...
묻는다는 내겐 처음이라서
da mudneundaneun ge naegen cheoeum-ilaseo
어려운 건가
eolyeoun geonga bwa



Indonesia Translation

Dalam pikiranku itu hanya sepi saja
Kamu pergi untuk tinggal
Saat-saat yang tidak biasa
Saya mengalami kesulitan untuk mengatasinya.

Semuanya canggung dan lamban
Aku menangkapmu tanpa pemberitahuan.

Tentu saja setiap hari
Bahkan kebiasaan mengingatmu
Aku tidak tahu bagaimana membuangnya.

Ini pertama kalinya.
Kata seseorang
Berarti
Pada istirahat larut malam
Aku minta maaf
Aku sangat gugup
Pertama kali seperti 
aku ingin memiliki hatimu.

Seperti ingatanku yang terlalu nakal
Ini semua tentang bertanya.
Ini masih sulit.
Tidak masalah.
Aku harus mengatakan bahwa kamu jahat.

Namun,
Seperti orang bodoh yang memikirkanmu
Aku juga marah.

Ini pertama kalinya.
Kata seseorang
Berarti
Pada istirahat larut malam
Aku minta maaf
Aku sangat gugup
Pertama kali seperti
Aku ingin memiliki hatimu.

Seperti ingatanku yang terlalu nakal
Ini pertama kalinya saya meminta kalian semua.

Sulit.

English Translation

In my mind that was just quiet
You went to stay
Those times that were unfamiliar
I had a hard time coping with it.

Everything is awkward and slow
I caught you without notice.

Of course every day
Even the habit of remembering you
I did not know how to throw it away.

It was all the first time.

Someone's words
Meaningful
On a late night break
I was sorry
I was so nervous
First time as is
I want to have your heart.

Like my memories that were too naughty
It's all about asking.
It's still difficult.
It's okay.
I had to say you were bad.

Nevertheless,
Like a fool who thinks of you
I was angry too.

It was all the first time.

Someone's words
Meaningful
On a late night break
I was sorry
I was so nervous
First time as is
I want to have your heart.

Like my memories that were too naughty
It's my first time asking all of you.

It's hard.


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Poetry "Beri Aku Jawaban"

Beri Aku Jawabannya J.E kata dalam kalimat  terkadang sulit untuk di mengerti....Makna yang kamu dapat itu yang kamu rasakan sekarang....Tutup mata mu dan rasakanlah ~J.E https://alunanje.tumblr.com/ kalimat itu seakan menyimpan ribuan Tanya kalimat itu seakan menyimpan ribuan Makna kalimat itu seakan menyimpan ribuan Rasa Aku melihatnya, aku menemukannya Pertanyaan pun menghampiri otak kecil ku Pertanyaan yang ku simpan didalam otak kecilku Pertanyaan yang tersangkal dengan pertanyaan yang lain Makna itu seperti mempertegas Makna itu membuatku takut Yang ku rasakan menolak itu semua Rasanya seperti ribuan anak patah yang mengarah tepat sasaran Rasanya oksigen didalam paru paru semakin menipis Rasanya aku ingin menyerah Bintang malam.... Ijinkan aku mengetahui sesungguhnya

Poetry "Dimana Kamu"

Dimana Kamu   J.E Kemana kah kamu? Taukah kamu aku disini menunggu kamu Menunggu untuk melihat mu kembali Kembali melihat mu secara diam diam Dengarlah sunyiku dan dengarlah diamku Dengarlah gemuruh hatiku yang terus memanggil namamu Jelas pasti ku ingin bertemu dengan mu Bukan pertemuan yang rasanya semakin jauh Tetapi pertemuan penuh kedekatan